Se lo vuole proprio sapere, secondo me quello viene dalla Terra.
Ako želite moje mišljenje, on dolazi baš odavde sa Zemlje.
Molto bene... se vuole proprio sapere i dettagli... ho dei modi di scoprire cos'ha fatto scoppiare quella bomba.
U redu onda. Ako insistirate na detaljima imam naèine na koje æu saznati o toj prokletoj tempiranoj bombi.
Lo vuole proprio sapere come dorme?
Želite li da znate, kako se ona odmara?
Signor Presidente, vorrei proprio sapere cosa sta facendo.
Г. Председниче, баш бих волео да знам шта радите.
Voglio proprio sapere chi non capisce.
Ima neko da i dalje nije shvatio?
D'accordo, vuoi proprio sapere perché ho baciato Ross stasera?
Znaš li zašto sam sa Rosom veèeras?
Ho chiamato la mia due volte, ma non ne vuole proprio sapere.
Ja sam svoju dvaput zvao. Nije ni prdnula u mom smeru.
E' proprio sapere di essere impastoiati a concederci... ogni tanto, secondo coscienza, i rinvigorenti piaceri della tregua, no?
I zar nam samo saznanje o našoj ogranièenosti dozvoli ponekad odmor, izbegavanjem savesnih postupaka.
E dovresti proprio sapere che c'e' la possibilita' che possa rivelarsi non cosi' valido, tutto qui.
Moras se samo upustiti u to tu mogucnost ne odustati.
Mi piacerebbe proprio sapere come ci si sente, ma sembra che ogni volta che mi ci avvicino, arrivi tu e me la porti via.
Lana, prestani da se zavaravas. Nikad neces biti zadovoljna sa Lex-om.
Vorrei proprio sapere dove sono gli angeli.
Ono što ja želim znati je gdje su Anđeli.
Sai, vorrei proprio sapere come mai i gemelli trovati da Rigsby sono arrivati a casa di Felicia Guthrie.
Znaš, ne mogu da se ne zapitam, kako je ta manžetna koju je Rigsbi pronašao, dospela do kuæe Felicie Gatri?
Vorrei proprio sapere come diavolo mi porterai fino a Liang.
Baš me zanima kako æeš me vuæi sve do Lianga.
Non mi interessa proprio sapere quale sia la tua scusa questa volta, non sei mai stato nei paraggi e... non so perche' dovrei aspettarmi che tu lo faccia adesso.
Ne mogu doæi ovaj vikend. Ne zanima me tvoja isprika, nikad nisi bio u blizini i ne oèekujem da i sada budeš.
Vorrei proprio sapere se sospetti della sua morte...
Kako vidim, sumnjièavi ste u pogledu njene smrti?
Volete proprio sapere cosa ne penso?
Ako zaista želiš znati što mislim?
Sapevo che un giorno saresti venuto ma devi proprio sapere che quello che cerchi non l'ho piu' da parecchio.
Znao sam da æeš jednog dana da doðeš... ali, ti veæ sigurno znaš, ja više nemam to što tražiš.
Vorrei proprio sapere chi e' quello con cui mia moglie si vedeva.
Hoæu da znam koji je taj tip s kojim se moja žena vidjala.
Devo proprio sapere quanto costa quello?
Ne želim ni da znam koliko to košta?
Deve proprio sapere che suo padre... e' uscito dalla sua vita esattamente come ci era entrato, ubriaco e incoerente?
Mora li znati da mu se otac pijan i smeten povremeno pojavljivao?
Vuole proprio sapere che c'e' dentro, vero?
Zaista želite da znate šta je unutra, zar ne?
Anche loro preferirebbero accordarsi, ma lei non ne vuole proprio sapere.
I oni bi više voleli da se nagodimo.
E vorrei proprio sapere... dopo tutte le camicie che ha sudato per me... cose penserebbe di te, che mi consegni a gente che mi torturera' per poi uccidermi?
Ali se pitam, posle svega što je prošao, šta æe misliti o tome što me predaješ da me muèe i ubiju?
Vorrei proprio sapere se sei in disaccordo, anche se sospetto che tu condivida le mie sensazioni in proposito, come accade per molte altre cose..."
"Zanima me da li se ne slažeš, "iako sumnjam da se i ti osjeæaš kao i ja u ovom, kao i u tolikim drugim stvarima..."
Vorrei proprio sapere perche' gli investigatori antincedio stiano perdendo tempo per verificare l'alibi di Hadley.
Želim znati zašto istraga troši vrijeme provjeravajuæi Hadleyev alibi.
Anzi, non lo voglio proprio sapere.
Ustvari, ni ne želim da znam.
E... vorrei proprio sapere cosa succede dopo. Dopo che Anna e' morta.
Ali me zanima šta se dogodi sa svim ostalim nakon što Ana umre.
Shirley... ho notato che manca il biglietto, ma vorrei proprio sapere chi me li ha mandati, questi splendidi fiori.
Shirley, vidim da nema kartice, ali htjela bih znati tko mi je poslao ovo prekrasno cvijeæe.
Vorrei proprio sapere chi è l'uomo che mi sta creando tutti questi problemi.
Voleo bih znati ime èoveka, koji mi je zadao tolike nevolje.
Jerry... vorrei proprio sapere le tue intenzioni.
Džeri... Zanimaju me tvoje namere. - Šta?
Vorrei proprio sapere qual e' l'opinione del suo macellaio...
Ako možemo dobiti i mišljenje vašeg kasapina...
E io... vorrei proprio sapere che ti prende.
Mnogo toga se dešava. Želim da znam šta se dešava sa tobom.
Beh, ora voglio proprio sapere cos'è questa Calvert.
Sada definitivno želim da znam šta se desilo u Kalvertu.
Mi sono finalmente rimesso in carreggiata e tu non ne vuoi proprio sapere?
Konaèno sam sredio svoj život, i šta, ti sad ne želiš da èuješ za to?
Vorrei proprio sapere cosa c'è in quella valigetta alla quale stai puntando.
Желела бих да сазнам шта се налази у тој кутији према којој си пошао.
Vorrei proprio sapere come ha fatto a farlo entrare.
Pitam se kako li je uneo to.
Vorrei proprio sapere perché mia moglie sta morendo."
Voleo bih da čujem razlog za to što moja žena umire.“
Anche se ai drudi è proibito mettere per iscritto il proprio sapere, Camma e molti altri giovani druidi sanno leggere il latino.
Iako je druidima zabranjeno da pismeno beleže svoja znanja, ona i mnogi drugi mladi druidi znaju da čitaju latinski.
1.5129799842834s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?